29 diciembre 2006

Homenajes librosféricos del moribundo 2006...

...a los 700 años de la publicación de La Divina Comedia, de Dante Alighieri.

...a los 250 años del nacimiento de Karl Philipp Moritz.

...a los 150 años de la publicación de Madame Bovary, de Gustave Flaubert.

...a los 125 años del nacimiento de Stefan Zweig.

...a los 100 años del nacimiento de Samuel Beckett.

...a los 100 años de la muerte de Henrik Johan Ibsen.

...a los 100 años del nacimiento de Hannah Arendt.

...a los 100 años del nacimiento de Francisco Ayala (¡y al hecho de que todavía sigue dando guerra!).

...a los 75 años del nacimiento de Babar, hijo pródigo de Jean de Brunhoff.

...a los 70 años de la muerte de Unamuno.

...a los 60 años de la publicación de El principito, de Antoine de Saint-Exupéry.

...a los 50 años de la muerte de Pío Baroja.

...a los 50 años del premio Nobel a Juan Ramón Jiménez.

...a los 50 años del nacimiento del Capitán Trueno, hijo pródigo de Víctor Mora.

...a los 40 años de la publicación de La casa sota la sorra, de Joaquin Carbó i El zoo d’en Pitus, de Sebastià Sorribas.

...a los 30 años de la muerte de José Lezama Lima.

...a los 25 años de la publicación de El nombre de la rosa, de Umberto Eco.

...a los 20 años de la muerte de Jorge Luis Borges.

28 diciembre 2006

Símbolo

Libro

Uno de los ocho emblemas corrientes chinos, símbolo del poder para alejar a los espíritus malignos. El “libro escrito por dentro y por fuera” es una alegoría del sentido esotérico y exotérico, como también la espada de dos filos que sale de la boca. En general, el libro está relacionado con el simbolismo del tejido, según Guénon. Un resumen de la doctrina de Mohyiddin ibn Arabi, al respecto, dice: “El universo es un inmenso libro; los caracteres de este libro están escritos, en principio, con la misma tinta y transcritos en la tabla eterna por la palabra divina... por eso los fenómenos esenciales divinos escondidos en el ‘secreto de los secretos’ tomaron el nombre de ‘letras trascendentes’. Y esas mismas letras trascendentes, es decir, todas las criaturas, después de haber sido virtualmente condensadas en la omnisciencia divina, fueron, por el soplo divino, descendidas a las líneas inferiores, donde dieron lugar al universo manifestado”. Simboliza el mundo, Liber Mundi de los rosacruces y Liber Vitae del Apocalipsis.

[Del Diccionario de símbolos de Juan Eduardo Cirlot (Siruela, décima edición de octubre de 2006), regalo de “amigo invisible” para nh :-)]

Ilustración: Cristo, entre dos ángeles, sosteniendo el Liber Vitae (Fuente).

27 diciembre 2006

Nochebuena en EP[S]

¿Creen ustedes, como el señor Juan Cueto, que es ésta una lectura hiperindividualista?
Yo leía, en silencio - como la mayoría de las veces, a no ser que esté practicando para mejorar mi marca de sílabas por segundo -, y disentía...

22 diciembre 2006

Feliz Navidad


Mis padres sí que saben cómo felicitar la Navidad...

20 diciembre 2006

Novedades (diciembre 2006)

La mayoría de estos tendrán que esperar al año que viene, pero tarde o temprano les haré un hueco en mi (últimamente muy) apretada agenda...

- (Imperdonable no haber leído todavía) Biblioteca, el cor de l'escola, de Jaume Centelles, a pesar de no trabajar en un colegio. Como últimamente me encuentro con el nombre de este señor por todas partes, aprovecho que nos ha llegado este ejemplar del libro para anotarlo como imprescindible.
- (Para cuando me apetezca un poco de ciencia) Cara a cara con la vida, la mente y el universo: conversaciones con los grandes científicos de nuestro tiempo, de Eduard Punset, el científico más televisivo del año.
- (Para saciar mis ansias librosféricas) Por orden alfabético, de Jorge Herralde. Un editor hablando de libros y autores. ¿Qué más puedo pedir?
- (¡Sí! ¡Ha llegado a las bibliotecas!) La perdida, de Jessica Abel.
- (Un álbum infantil divertídisimo) El meu gat és el més bèstia, de Gilles Bachelet.
- (Una novelita juvenil más de Siruela - últimamente, parece que tenga acciones de la empresa...) La canción de la vida y otros cuentos, de Véronique Tadjo.
- (Dios... hace meses que no leo novelas en inglés y debería hacerlo antes de que sea demasiado tarde y no sepa diferenciar un "conditional" de otro) Spot of bother, lo nuevo de Mark Haddon (ya sabéis, el del curioso incidente...)

PS: Por si alguien se pregunta por qué no avanzan mis lecturas (hace tiempo que debería haber empezado - y terminado - los tres cuentos de hadas de Martín Garzo; ver columna de la derecha), para su información le diré que me topé con un recopilatorio de las tiras de Snoopy y Carlitos que, junto con el Dr. Kawashima y los cuentos que me he comprometido a explicar este viernes por la mañana, me están quitando el sueño (y las horas de lectura). Ay... parece mentira... ¿quién me iba a decir a mí que echaría de menos el trayecto en cercanías?

19 diciembre 2006

The end


¿Alguna vez habéis visto como un desconocido (alguien sentado en el banco de un parque, en el asiento de al lado en el autobús, en la consulta del médico de cabecera…) acababa de leer un libro en vuestra presencia? ¿Habéis podido resistir el impulso de preguntarle qué le había parecido?

15 diciembre 2006

Matisse (y V)

El silencio habitado de las casas, 1947
Le Silence habité des maisons
Oleo sobre lienzo, 61 x 50 cm
Colección privada

14 diciembre 2006

Matisse (IV)


Lectura o la mano birmana, estudio, 1944
Lecture ou la main birmane, étude
Lápiz
Archives Matisse

13 diciembre 2006

Matisse (III)


Lectora sobre fondo negro (La mesa rosa), 1939
Liseuse sur fond noir (La table rose)
Oleo sobre lienzo, 92 x 73,5 cm
Musée National d’Art Moderne, Centre Georges Pompidou, París

12 diciembre 2006

Matisse (II)


Las tres hermanas, 1916
Les Trois Soeurs
Oleo sobre lienzo, 91 x 74 cm
Musée de l’Orangerie, París

11 diciembre 2006

Matisse (I)


Interior con muchacha – La lectura, 1905-1906
Intérieur à la fillette – La Lecture
Oleo sobre lienzo, 72,7 x 59,4 cm
Colección privada

09 diciembre 2006

Amar leer

"La dificultad de imaginar un mundo sin libros, una apología de la aventura, una niña reprobada por leer libros prohibidos, unas reflexiones acerca de la libertad y la amistad, algunas pinturas de lectores ensimismados, una misteriosa novela encontrada en un desván, algunas alabanzas de la literatura, una invitación a leer libros para leer la realidad, unas observaciones acerca de la memoria, algunas palabras que hablan de la vida, unos versos sobre las lecturas de la infancia, un niño encerrado en un armario con un libro y un gato, los recuerdos sobre un antiguo maestro, algunas metáforas sobre la lectura, unas fotografías de plazas con paseantes y lectores, un deseo sobre lo que debe ocurrir después de leer... Eso y algunas cosas más es Amar leer." [+ info]

Eso y muchas cosas más, seguro... Los que llevan un tiempo por aquí, recordarán esto. La persona detrás de esas palabras está también detrás de la exposición itinerante "Amar leer", que estará este mes de diciembre (si no he entendido mal) en el Centro Andaluz de las Letras, y más adelante en otros lugares que podéis consultar también en esta web (Castellón, Madrid, Sevilla...)

"Amar leer es una reflexión intelectual, pero también, y sobre todo, una apología emocional de la lectura, un modo entusiasmado de hablar sobre lo tantas veces hablado. Los lectores que se muestran o escriben en la exposición lo hacen convencidos de que ese hábito les incumbe de un modo profundo y que, incluso sin palabras, son capaces de manifestarlo. La lectura no está desvinculada de los afectos y, por consiguiente, tampoco puede estarlo su justificación. La pasión no es para nosotros la consecuencia, sino el preámbulo de cualquier defensa de los libros. Pensamos por eso que no bastan los discursos bien razonados para formar lectores; la emoción de los defensores es un hecho determinante. Y aunque suele pensarse que ya todo está dicho sobre la lectura, nuestra experiencia pone de manifiesto que existen aún muchos prejuicios que vencer, muchos obstáculos que salvar, muchas prácticas que corregir y que, con respecto a la lectura, debemos ser perseverantes e ir más allá de la habitual propaganda de sus virtudes. Debemos tratar de involucrarla en la vida de las personas."

Son algunas de las palabras de Juan y Andrea en el prólogo al catálogo de la exposición, un verdadero regalo para los sentidos. Tan repleto de deliciosas imágenes de lectores y lectoras (instantáneas de la realidad y reproducciones de Van Gogh, Picasso, Balthus, Matisse, etc.) como de reflexiones de escritores, pensadores, pero sobre todo lectores, sobre lo que significa leer, sobre la importancia de los libros. Imposible escoger una, pero quizá la que da título a la exposición sería un buen ejemplo.

Amar leer es hacer un trueque:
las horas de aburrimiento que posee
oda vida a cambio de una horas deliciosas.


Charles-Louis de Secondat, Montesquieu (Filósofo. Francia. 1689-1775)


Si desembarca cerca de ustedes, no se la pierdan.
Y gracias, una vez más, a juanyandrea :-)

PS: Tuve noticia de esta exposición a través de la noticia enlazada al final del primer párrafo de esta entrada. Si la leéis completa, veréis que va acompañada de un cuadro de Matisse. A raíz de esa noticia he buscado y encontrado otros cuadros lectores de Matisse que podrán disfrutar en el monográfico que nos ocupará la próxima semana. Hasta entonces, feliz fin de puente.

07 diciembre 2006

1 año

Casi se ha cerrado el primer círculo. No recuerdo qué día creé librosfera, pero si no fue tal día como hoy hace un año, poco le falta. La primera entrada fue del 12 de diciembre, como una promesa de año nuevo, y el día 3 de enero empezó este viaje, que inicié sola pero en el que ahora me acompañan todos ustedes. Para agradecerles su compañía, quiero hacerles un pequeño obsequio. Algo de valor totalmente simbólico que pudiera acompañarles en sus aventuras librosféricas. Seguramente se les ocurrirá lo mismo que se me ocurrió a mí. Utilizando typedrawing y materiales tan librosféricos como la tinta y el papel, he obtenido una serie de puntos de libro que me gustaría llegaran hasta sus buzones como recuerdo físico y tangible de esta experiencia digital.

[Inicio del texto “teletienda”] Si desea recibir un maravilloso punto de libro, de auténtica cartulina blanca incrustada en tinta negra, con el que el placer de la lectura se convertirá en una actividad aún más sublime (si cabe), no dude en enviar su dirección postal a
librosfera@gmail.com en un mensaje titulado “1r aniversario librosférico”. Sus datos serán tratados con la más estricta confidencialidad: los correos se autodestruirán una vez realizado el envío y la información facilitada no será utilizada con ningún otro fin [Fin del texto “teletienda”]



... y que cumplamos muchos más...

05 diciembre 2006

Algo de luz

- ¿Has salvado a otros ratones?
- Nunca – contestó Gregorio –; ni uno.
- ¿Y por qué salvarme a mí entonces?
- Porque tú, ratón, le puedes contar una historia a Gregorio. Las historias son luz, y la luz es preciosa en un mundo tan oscuro. Empieza por el principio. Cuéntale una historia a Gregorio. Dale algo de luz.
Y, como Despereaux quería vivir por encima de todo, dijo:
- Había una vez...

(de Despereaux, de Kate DiCamillo)

02 diciembre 2006

2º SLB (y IV) - Lectura-Escritura-Lectura


El acto, que tuvo lugar el sábado 25 por la tarde, se anunciaba como una “mesa redonda y presentación de tres nuevos talentos literarios del mundo anglosajón, que aparecen en el volumen 14 de la prestigiosa antología “New Writing”, publicada por la editorial Granta, [...] a partir de su relación con la lectura y del paso de lectores a escritores.” Moderado por Sam Abrams, con la presencia de Charles Fernyhough (The Auctioneer), Helon Habila (Waiting for an angel) y Jamie McKendrick (Ink Stone) [todos ellos en la foto, de izquierda a derecha]. Organizado por el propio Salón del Libro y por el British Council.

El escritor como lector. Los inicios de todo escritor en la lectura. ¿Cómo empezaron a leer estos escritores? ¿Cómo ha afectado el hecho de dedicarse a la escritura su forma de leer? Mmmmmm.... (sfer se frotaba las manos y se relamía solo de pensarlo). No siempre tiene una la oportunidad de oír hablar a los escritores sobre su afición por la lectura, ya que suelen centrarse en su afición por la escritura que, al fin y al cabo, es lo que les da de comer. La charla se centró alrededor de tres preguntas. Primero, cómo llegaron a la lectura, cuáles eran sus hábitos de lectura antes de convertirse en escritores; después, cómo afectó el hecho de dedicarse a la escritura su forma de leer; y por último, lo contrario, como afecta la lectura su forma de escribir.

Disfruté como una enana oyendo a Helon explicar como esperaba la llegada de la biblioteca móvil del British Council a su pueblo, que visitaba una vez al mes, y como se encerraba a leer sus “nuevas adquisiciones” (para él la lectura era una manera de escaparse de la realidad que le rodeaba) o a Charles expresar sus miedos a que lo que está leyendo durante el proceso de escritura de un libro se cuele entre sus propias palabras, frases y párrafos y no sea su propia voz, sino la del escritor leído, la que acabe plasmándose en el papel. Jamie, poeta, habló sobre la importancia para él de leer en voz alta para poder captar todo el poder de las palabras, el sonido y el ritmo y la cadencia de las frases, y todos estuvieron de acuerdo pero Charles, en cambio, también aprecia en determinados la intimidad que proporciona la lectura solitaria.

Todos echan de menos la lectura por el puro placer de leer. Para ellos leer se ha convertido en un aspecto fundamental de su trabajo: leer su propia obra, leer para publicar (críticas, reseñas), leer para investigar nuevas formas de narración. Dejar a un lado el “ojo crítico” les resulta imposible y todos lo echan de menos. Sin embargo, puestos en el aprieto de escoger entre dejar de leer o dejar de escribir, y para consuelo de los que nos dedicamos (casi) exclusivamente a la lectura, todos admitieron que antes que dejar de escribir, dejarían de leer...

01 diciembre 2006

2º SLB (III) - Segundo taller

Promoción de la lectura y derechos de autor

[Segundo de los talleres organizados por el Servei de Planificació i Coordinació Bibliotecària de la Generalitat de Catalunya, que tuvo lugar el viernes 24 por la mañana]

Impartido por Patricia Riera. Creí entender que era miembro de un grupo de trabajo del COBDC (Col·legi Oficial de Bibliotecaris i Documentalistes de Catalunya) dedicado a propiedad intelectual y derechos de autor, pero no encuentro la información sobre dicho grupo en la web del COBDC, así que igual entendí mal... mis disculpas por no poder concretar más.

Si para el primer taller hubiera agradecido que fuese más práctico, para este en cambio agradezco que Patricia Riera se tomara su tiempo para explicarnos por encima cómo funciona el tema y concretara sobre como afecta a las bibliotecas en su labor de promoción de la lectura. Sinceramente, siendo una mindundi como soy en el ámbito de la biblioteca (estoy en el tercer escalafón dentro de la jerarquía, por debajo de la dirección y del personal técnico), no me preocupa no ser del todo legal en el tema de legislación sobre derechos de autor. Soy consciente de lo jeta que soy al decir esto, pero si algún día metemos la pata hasta el fondo y nos pillan, no seré yo la que tenga que dar la cara. El otro día lo comentaba con el director de la biblioteca, que cachondamente me dijo que ya me llevarían comida a la cárcel dado el caso (ja).

Ahora bien, de ESTE sitio, sí que soy la principal responsable. Y estoy cometiendo infracciones a porrillo, con lo cual, si me pillan, sí que seré yo la que tenga que dar la cara. Básicamente, me estoy saltando (aunque quizá aquí debería usar un plural mayestático, porque creo que somos muchos los que lo estamos haciendo) dos de los derechos patrimoniales de los autores: el derecho a la comunicación pública, y en algunos casos, el derecho de modificación. Estoy comunicando públicamente cada vez que os muestro la portada de un libro, o una ilustración, o una fotografía que no he tomado yo, o cada vez que dejo por aquí una cita de algún autor que no lleve más de 70 años muerto, en cuyo caso sus derechos patrimoniales seguramente hayan caducado. Muchos nos creemos que con citar correctamente la fuente es suficiente: falso. Citar correctamente la fuente es un derecho moral del autor: reconocerle su obra. Pero a pesar de que lo hagamos, el autor, o el administrador de sus derechos (que puede ser la editorial, o una entidad de gestión como CEDRO o alguna otra – creo que en total existen ocho entidades de gestión), debería dar permiso para difundir (sinónimo de comunicar públicamente) esa creación. Estoy modificando, cada vez que traduzco algo del inglés o del catalán, como he hecho en varias ocasiones, o cada vez que modifico una imagen, como he hecho también alguna vez (por ejemplo, la imagen del desplegable “Sóc un llibre” del otro día, está ligeramente modificada: no podía escanearla de una tirada, porque era más larga que mi escáner, así que luego tuve que tirar del photoshop para poder pegar los dos trozos y borrar algún defectillo que me había quedado al empalmarlos).

¿Os imagináis? A partir de ahora, ni citas ni imágenes. Qué triste...

Gracias a dios, en las andaduras de este rincón me he topado con varios autores que tienen muy claro que el objetivo de esas citas, fotografías e ilustraciones es beneficiarnos a todos, ellos incluídos, con lo cual han decidido no demandarme. Qué puñetas, en vez de gracias a dios, gracias a estas personas por comprender que el derecho a la información y al acceso a la cultura deben también ser respetados, y muy especialmente cuando no se busca el beneficio económico de la persona que proporciona ese acceso (o sea, el mío). :-)

2º SLB (II) - Primer taller

"Lectura y teclado: nuevas formas de promoción lectora para nuevos públicos"

[Primero de los talleres organizados por el Servei de Planificació i Coordinació Bibliotecària de la Generalitat de Catalunya, que tuvo lugar el miércoles 22 por la mañana]

Impartido por Juanjo Arranz (director de programas del Consorci de Biblioteques de Barcelona - CBB) y Diana Escobar (coordinadora del programa “Barcelona Ciència 2007” del Institut de Cultura de Barcelona - ICUB).

Ilusa de mí, pensaba que con “taller” se referían a una actividad de carácter eminentemente práctico, y que saldríamos de allí con un montón de consejos y ejemplos sobre lo que se está haciendo y cómo llevarlo a cabo a buen puerto. Sí hubo algo de eso, pero de una sesión de dos horas, ocupó tan solo la media hora final. La primera hora y media, fue una especie de introducción teórica a las posibilidades del uso de las nuevas tecnologías para la animación a la lectura. Que si la participación de los usuarios en la creación de contenidos, la interacción entre usuarios y programadores/bibliotecarios/moderadores/libreros/animadores culturales, la posibilidad de llegar a un público muchísimo más amplio del que podríamos abarcar desde nuestro pequeño puntito presencial en el mundo, las nuevas tecnologías para atraer a los jóvenes y como elemento de cohesión social... Quizá al resto de participantes todo esto les venía de nuevo, pero yo me lo hubiera saltado (o hubiera hecho una presentación teórica de diez minutos, si quieren, para centrar el tema y saber de lo que estamos hablando) y hubiera pasado directamente a aplicaciones y lo que más me gusta a mí conocer: las “buenas prácticas”. Salieron los ejemplos “de siempre” (a pesar de que Diana Escobar mencionara en su intervención la necesidad de dejar de mirarnos el ombligo y explorar lo que se está haciendo fuera) y otros menos conocidos pero no por eso menos interesantes. Aquí les dejo un listado para que puedan explorar y descubrir todo lo que quieran por sí mismos. Después de todo, tampoco les dio mucho tiempo de explicar por qué consideraban que eran buenos ejemplos de aplicación de las nuevas tecnologías a la promoción lectora...

- Club Literatura, dentro del portal Club Cultura.
- Punt de lectura, dentro del portal 3xl (para los que no lo conozcan, 3xl es el nombre genérico de toda la programación infantil y juvenil que se emite por una de las dos televisiones autonómicas de Catalunya).
- Livroclip
- Libroadictos
- Taller de corte y corrección, dentro de El Aleph.
- Taller d’escriptura, dentro de la Casa de Cultura de Girona.
- Letra e Cia, bloc brasileño que anima a la participación de los jóvenes.
- Palabra virtual, que se dedica a la difusión de la poesía y la oralidad.
- La exposición virtual “Un viatge ple de veus
- El programa "Vivències", recogida de la memoria histórica realizada por algunas bibliotecas de Barcelona.
- El club de lectura virtual (la nineta dels ulls) del CBB, abierto a todo aquel que quiera participar.
- Los itinerarios literarios virtuales por Barcelona del CBB, que pueden realizarse a través de este enlace.
- La web del colectivo Wu Ming.
- El servicio “Ask Chris” de las bibliotecas de Essex, Reino Unido.

30 noviembre 2006

2º SLB (I) - Panorámica


Un par de sorpresas agradables...

Toparme, en el macrostand de Planeta, con un nuevo libro de Yann Martel, el autor de la fantástica Vida de Pi. Es una novelita que no llega a las cien páginas y se titula La historia de la familia Roccamatio de Helsinki. La segunda parte de esta agradable sorpresa fue el llegar a la biblioteca por la tarde y encontrármela en el montoncito de novelas recién adquiridas, así que ya la tengo en casa, esperando que haga una pausa de mis lecturas juveniles para dedicarle un rato.

Descubrir la Miscelánea original de Schott, un librito con aspecto de reliquia donde uno puede encontrar los datos más dispares e inútiles que una persona podría necesitar. Las listas se suceden: países donde es obligatorio votar o donde se conduce por la izquierda, terminología del punto de cruz, significado de los símbolos de las prendas de vestir (ya sabéis: no planchar, lavar a mano...), clases de ángeles según cierto estudioso medieval, y un larguísimo y apetecible etcétera. Para los amantes de la cocina, también está la Miscelánea culinaria de Schott (lástima que éste estuviera precintado y no pudiera echarle un vistazo). [+ info]

... y un par de decepciones

Por un lado, la ausencia de grandes grupos editoriales catalanes. O me dejé por visitar alguna zona del Palacio número 1, o no estaban ni Anagrama ni Mondadori. Claro que, dada mi ignorancia en estos temas, puede ser que Planeta se las haya comido y yo no sepa cómo ha sido...

Y por otro, la “invisibilidad” de algunas pequeñas editoriales independientes. Funambulista y Libros del Asteroide (un libro suyo, El quinto en discordia, de Robertson Davies, se ha llevado el Premi Llibreter de Narrativa de este año), por ejemplo, tan solo estaban presentes en el stand de la librería La Central. Una de las cosas que más me gusta del Salón del Cómic es poder visitar los stands de las propias editoriales porque, a diferencia de los de las librerías, no traen solo las ultimísimas novedades al evento. No les culpo: supongo que el precio del metro cuadrado sería astronómico. Pero no deja de ser una lástima.

29 noviembre 2006

En primicia

Hace un par de años que, por Navidad y por Sant Jordi, la Red de Bibliotecas de la Diputación de Barcelona regala un librito. El primero creo que fue un cuento de Ray Bradbury que tenía por escenario una biblioteca (me perdonarán, pero no recuerdo el título), luego vino "El senyor Re sostingut i la senyoreta Mi bemoll", de Jules Verne, y el pasado Sant Jordi un cuento de Emili Teixidor para el que también me falla la memoria. El de esta Navidad está llegando a las bibliotecas en estas fechas, y se empezará a repartir en breve. Los habitantes de la provincia de Barcelona, y todos los de fuera que por estas fechas pasen por alguna de las bibliotecas públicas de la "Xarxa", están de suerte, pues se llevarán a casa esta miniedición de El cuento de Navidad de Auggie Wren, de Paul Auster.

Por supuesto, este regalo no quita que para los amantes de Paul Auster les recomiende la edición que hizo Lumen de este mismo cuento, con ilustraciones de Isol. No es por desmerecer la iniciativa de la Diputación de Barcelona (de hecho, yo ya me he llevado un ejemplar a casa), pero coincidirán conmigo en que ni punto de comparación...

28 noviembre 2006

Sóc un llibre


Mientras una servidora prepara la crónica del 2º salón del libro, vayan disfrutando de este desplegable editado por el Institut Català de les Indústries Culturals, el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio y el Saló del Llibre de Barcelona. Pueden hacer click en la imagen para verla más grande.

PS: Ahora que está de moda la paridad, sólo hago notar que para conseguirla en este bonito folleto, además de autora y librera también debería haber una agente, editora, impresora o distribuidora.

27 noviembre 2006

¡Bravo, Álvaro!

"El cómic ha entrado en un camino sin retorno hacia la equiparación con el resto de la cultura, un largo periplo en el que todavía queda mucho por resolver, como el difícil futuro del autor de cómic en nuestro país, pero parece más diáfano y despejado que nunca. Pero el paso más importante lo debe dar el lector, dejando los prejuicios a un lado y atreviéndose a volver a descubrir que aquella maravillosa experiencia infantil de leer tebeos se puede repetir con obras que satisfarán las demandas del adulto más exigente."

Álvaro Pons, responsable de La Cárcel de Papel, en un artículo en El País el pasado 9 de octubre.

25 noviembre 2006

Conecta cuatro

"La vida es muy corta para perder el tiempo leyendo tonterías."
Xabier Puente Docampo [+ aquí]

"Por 'lectores críticos' entiendo a quienes abordamos la lectura no sólo como pasatiempo y no sólo como medio para obtener información, sino a quienes leemos por el hecho mismo de leer o, como afirmaba Gustave Flaubert, a quienes leemos para vivir."
Aidan Chambers [+ aquí]

"The idea we're given of reading is that the model of a reader is the person watching a film, or watching television. So the greatest principle is, 'I should sit here and I should be entertained.' And the more classical model, which has been completely taken away, is the idea of a reader as an amateur musician. An amateur musician who sits at the piano, has a piece of music, which is the work, made by somebody they don't know, who they probably couldn't comprehend entirely, and they have to use their skills to play this piece of music. The greater the skill, the greater the gift that you give the artist and that the artist gives you. That's the incredibly unfashionable idea of reading. And yet when you practice reading, and you work at a text, it can only give you what you put into it. It's an old moral, but it's completely true."
[La idea que recibimos de la lectura es que el modelo de lector es aquella persona que ve una película o mira la televisión. Así que el principio fundamental es "Debería sentarme aquí y deberían entretenerme". Y el modelo más clásico, que ha sido eliminado totalmente, es el del lector como un músico amateur. Un músico amateur que se sienta al piano, tiene una pieza musical, que es la obra, hecha por alguien que no conoce, que probablemente no comprendería del todo, y tiene que utilizar sus habilidades para tocar esa pieza musical. A mayor habilidad, mayor el regalo que das al artista y que el artista te da. Esa es la increíblemente anticuada idea de la lectura. Y cuando la practicas, y trabajas con el texto, solo puede darte lo que tú le das. Es una idea antigua, pero del todo cierta.]
Zadie Smith [+ aquí]

"Així doncs intento, en la meva petita escala, escriure per a persones que no llegeixen. Aquesta gent, i en especial aquests joves que tenen por de llegir un llibre, que tenen aquest complex d’inferioritat que els fa creure que un llibre “és una cosa per a intel·lectuals”. M’agradaria que l’escriptura es vulgaritzes, en el sentit més noble del terme."
[Así que intento, en mi pequeña escala, escribir para las personas que no leen. Esta gente, y en especial los jóvenes que tienen miedo de leer un libro, que tienen ese complejo de inferioridad que les hace creer que un libro "es una cosa para intelectuales". Me gustaría que la escritura se vulgarizase, en el sentido más noble del término.]
Faïza Guène [+ aquí]

21 noviembre 2006

Unas manchitas sobre papel...

Sí, quiero escribir lo que viví aquel verano en el Bosque de la Senda como si fuera un cuento. Un cuento ingenuo y limpio, pese a que hubo también dolor y muerte. ¿Lo leerá alguien, algún día? Quién sabe. La palabra escrita, mientras no se destruya el papel, sigue ahí para siempre, esperando unos ojos que la revivan. No hay magia más hermosa y fantástica: unas manchitas sobre un papel blanco que, al ser vistas, hacen que todo cobre vida.
Pienso en un posible lector, solo uno: una niña, quizás, como yo fui. No sé cómo se llama, ni dónde vive, ni si será una de mis alumnas o, si aún no ha nacido, cuándo vivirá. Tampoco sé si le gustarán los pájaros y los bosques como a mí. Pero estoy segura de que le gustará leer, porque de no ser así no llegaría a leer esto nunca. Estaré con ella como la abuela estuvo conmigo aquel verano. La vida se repetirá con todos sus misterios.
¿Qué quiero? ¿Por qué quiero escribir para ella?
Me he levantado, he bebido agua y luego me he tomado un yogur mientras lo pensaba.
Creo que ya lo sé. Quiero que esa lectora vuelva a vivir por mí lo que yo viví entonces, que sea otra persona mientras lee: que sea la niña que yo fui. Aunque yo no lo sepa cuando ella esté leyendo, será un milagro: todo volverá a suceder. Y si soy capaz de hacérselo sentir a ella, es posible que yo también logre sentirlo, borrar la frontera entre la infancia y esta mujer adulta y algo reseca en la que me he convertido.
¿Es esta la respuesta?
Lo pienso.
Escribo para recrear la vida, pero eso no basta porque para eso ya está la vida.
Podría responder: porque me gusta.
Pero no es verdad, o al menos no es toda la verdad. Creo que escribo para hacer mejor la vida, para multiplicarla por diez, por mil, y con esas cifras hacer una vida menos fea.
Sueño y, a través del sueño, llego hasta tus manos, venciendo el tiempo: me estás leyendo, estoy viviendo en ti.
¿Me oyes? Está oscuro, no veo tu rostro, no sé siquiera si eres lectora o lector, pero oigo tu respiración, el latido de tu corazón. A veces lees en voz alta, pero muy queda: palabras susurradas, que son mías pero también tuyas. Estás ahí, estoy contigo, estoy en ti. Y te invito a que estés en mí, a que seas yo.

(Gonzalo Moure, en En un bosque de hoja caduca. III Premio Anaya de Literatura Infantil y Juvenil)

17 noviembre 2006

Novedades (noviembre 2006)

Algunos de los nuevos y relucientes libros que han llegado a la biblioteca...

- El segundo volumen de Lupus, de Frederik Peeters [cómic]. Aprovecharé la ocasión para leerme el primero, que todavía tenía pendiente.
- Vidas a contraluz, de Raule & Roger [cómic]. Recopilación de historias que habían publicado en diferentes cuadernillos, ahora en un formato más decente.
- Guineu, de Margaret Wild [álbum ilustrado]. También podéis encontrar la versión en castellano (titulada Zorro). Seleccionado para la segunda edición del premio Atrapallibres que convoca el CCLIJ.

- Una pequeña ración de poesía con El Árbol de los haikus.
- El árbol rojo, de Shaun Tan [álbum ilustrado]. A pesar de tenerlo en casa, estoy segura de que volveré a encandilarme con esta historia. Barbara Fiore lo ha sacado ahora en tapa dura. Un verdadero regalo para los sentidos...


15 noviembre 2006

II Saló del Llibre de Barcelona


Ya está a la vuelta de la esquina el II Saló del Llibre de Barcelona (del 21 al 26 de noviembre en el Palacio número 1 de Montjuïc). Libros, libros y más libros. Aunque lo mejor de una cita como ésta (al menos así me resultó el año pasado, cuando no compré ni un libro – bueno, mentira, compré uno pero no era para mí) no es la posibilidad de vivir unos días fundiéndose la paga en papel y tinta, sino la cantidad de actividades relacionadas con los libros y la lectura en las que uno (una, en este caso) puede participar.

Para empezar, están los talleres, conferencias y mesas redondas. Pueden descargar la programación completa en pdf desde la web, pero les resumo los eventos a los que pretendo asistir (aunque luego seguro que alguno fallará):

Miércoles 22 de noviembre (si me confirman la inscripción)

Lectura y teclado: nuevas formas de promoción lectora para nuevos públicos. El entorno web ha provocado cambios en las formas de comunicación, en los hábitos y conductas de las personas, en las formas de leer y escribir, etc. El taller analizará la influencia de estos cambios en la promoción de la lectura y mostrará diferentes proyectos nacidos bajo estos nuevos signos.

Jueves 23 de noviembre

¿Quo vadis biblioteca pública? Las bibliotecas públicas en Dinamarca.
Encuentro entre profesionales: bibliotecarios, editores, distribuidores y libreros, alrededor del tema de los materiales o colecciones que recojan las nuevas estructuras familiares (familias homoparentales, etc.) sensibles a los nuevos puntos de vista que la sociedad pide sobre la homosexualidad. El tema quiere tratarse de una manera amplia, por tanto se incluyen también otros temas relacionados, como la literatura no sexista.

Alfabetización informacional. ¿Qué es y qué se está haciendo en España?
Encuentro entre profesionales: bibliotecarios, editores, distribuidores y libreros, alrededor del tema de los nuevos formatos editoriales y los nuevos contenidos necesarios en la sociedad de la información. Cuál es la oferta alternativa o adicional a los libros y como se canaliza en las bibliotecas.

Viernes, 24 de noviembre (si me confirman la inscripción)

Promoción de la lectura y derechos de autor. A menudo se aborda la cuestión de los derechos de autor en las bibliotecas en relación con el préstamo, la copia, las bases de datos, pero pocas veces se tiene en cuenta como afecta la legislación de la propiedad intelectual en un área muy activa de las bibliotecas públicas: la promoción de la lectura.

Sábado, 25 de noviembre

Lectura+escritura+lectura. La relación entre la lectura y la escritura en la literatura británica más reciente. Mesa redonda y presentación de tres nuevos talentos literarios del mundo anglosajón, que aparecen en el volumen 14 de la prestigiosa antología “New Writing”, publicada por la editorial Granta. Presentación de estos tres nuevos autores a partir de su relación con la lectura y del paso de lectores a escritores.
Domingo, 26 de noviembre

II Muestra de cine y literatura en corto. Proyección de cortometrajes de animación y ficción, basados en relatos, cuentos y obras literarias diversas, y posterior mesa redonda con diferentes personalidades del mundo del cine y del cortometraje.
[No prometo nada, pero es posible que se encuentren ustedes crónicas de todos estos eventos por aquí un día u otro...]
Y para continuar, está el II Juego del Salón del Libro, creado por Màrius Serra, igual que el año pasado, y que este año sortea un viaje para cuatro personas (la persona ganadora + acompañante + dos personas de la biblioteca o librería asociada al ganador/a) a Tesalónica. El juego de este año empezó con un correo electrónico a todos los que participamos en el juego del año pasado, pidiéndonos que enviáramos entre 1 y 12 títulos de libros que consideráramos imprescindibles. De todos los enviados se seleccionaron los más mencionados, que son los que forman parte de este juego: El Principito, El barón rampante, Rayuela, Mecanoscrito del segundo origen, Espejo roto, El porqué de las cosas, La isla del tesoro, La montaña mágica, Wilt y El nombre de la rosa. Por un lado, se deben contestar tres preguntas sobre cada uno de estos libros. Ésa es la parte fácil. La parte difícil consiste en dar una valoración a cada uno de los libros del 1 al 10 y hacer una estimación (con CUATRO decimales) de la valoración media que recibirá cada uno de los libros por parte de todos los participantes en el juego. O sea: “Yo creo que El barón rampante se merece un 8, pero que, haciendo una estimación aproximada [sic], recibirá un 7,5319”. Sin comentarios... (Vamos, que si me toca es por puñetera casualidad, porque mis puntuaciones son por el método del "a ojo").

En fin... que se avecina una semana movidita librosféricamente hablando. Si me notan un pelín ausente, ya saben a qué se debe :-). Hay que aprovechar el tirón, porque después habrá sequía hasta Sant Jordi, que, por cierto, este año va a ser la bomba: Sant Jordi + Salón del Cómic por las mismas fechas. Ñam ñam...

14 noviembre 2006

Foto ganadora

Esta es la fotografía que ha resultado ganadora del Desafío en la ciudad "Libros y ciudad". Su autora, que firma como March F, me ha dado permiso para reproducirla aquí. Felicidades desde Librosfera :-)

11 noviembre 2006

Librosfera beta

Por fin me he atrevido a migrar librosfera a la versión Beta de Blogger. Como verán, ha vuelto a aparecer al barra de navegación de blogger por las alturas (buscaré una nueva manera para esconderla), pero aparte de eso y algún que otro carácer irreconocible (eñes, tildes, etc.) parece que no me ha desbarajustado tanto las cosas como pensaba. He mantenido los dedos cruzados durante todo el proceso, por supuesto...

He aprovechado la ocasión para actualizar la lista de blogs por los que me paseo habitualmente (aunque en estas últimas semanas no tan habitualmente como me gustaría). Algunos de ellos han sido recomendados por la organización del Saló del Llibre, del que hablaremos más extensamente la semana que viene (con un poco de suerte). Felicidades a los aludidos.

Poco a poco, iremos explorando este nuevo entorno, sobre todo el tema de las categorías. Más novedades, si la agenda lo permite, en las próximas semanas.

Encuentro con Cristina Losantos



Este lunes (13 de noviembre), a las 11 de la mañana, encuentro con la ilustradora Cristina Losantos en la librería Al·lots de Barcelona.

10 noviembre 2006

Joel y Samuel Gustaffson

- Ven a tumbarte en mi cama – dijo Samuel después de un rato –. Y leemos un poco de El motín en el “Bounty”.
Joel se levantó de un salto de la cama. Le dolía todo el cuerpo. Pero hacía mucho tiempo que él y Samuel no leían un libro juntos. Demasiado tiempo.
Samuel los cubrió a los dos con la manta hasta las barbillas. Joel sintió como si estuviese invernando junto a un oso.
- Estuve esperando delante de la zapatería – dijo Samuel –. Debo confesar que me enfadé bastante.
- Tal vez podamos comprar las botas el próximo sábado – contestó Joel.
- Puedes comprarlas tú solo – dijo Samuel –. Te daré el dinero. De repente comprendo que no hace falta que te acompañe a comprar zapatos. Si no me equivoco, te estás haciendo adulto.
- Llevo bastante tiempo siendo adulto – dijo Joel –. Eres tú el que no lo has notado hasta ahora.
Samuel asintió con la cabeza.
- Tal vez no haya querido darme cuenta – dijo –. Porque si tú te haces mayor, yo también me hago mayor. Y no quiero. Creo que ya soy lo bastante viejo.
Joel sospechaba que a Samuel le desagradaba hablar de que él se estuviese haciendo viejo. Samuel cogió el libro.
- ¿Empezamos a leer desde el principio? – preguntó.
- Tú decides – dijo Joel.
- Entonces leemos primero el final – dijo Samuel –. Es lo mejor.
Entonces leyó sobre la isla secreta que de repente había aparecido en el horizonte. Cuando los amotinados se empezaron a enfrentar entre sí. Cuando Fletcher ya casi no los pudo controlar. La isla se había alzado del mar como una enorme roca. Habían atracado el Bounty y habían desembarcado.
Había sido como el paraíso.
Allí seguían. Tras muchos cientos de años.
Samuel cerró el libro de golpe y lo dejó caer sobre la barriga.
Los dos permanecieron callados.

(de El niño que dormía con nieve en la cama, de Henning Mankell).

08 noviembre 2006

Joel y el Viejo Albañil

- ¿Qué estás leyendo?
- No me preocupo de cómo se titulan los libros – contesta el Viejo Albañil –. Lo abro, leo un poco aquí, otro poco allí y si hay algo que no me gusta pues lo cambio. Este libro tiene un final que no me gusta. Entonces escrito uno nuevo tal como a mí me gusta.
- ¿Se puede hacer eso? – pregunta Joel.
El Viejo Albañil lo mira con los ojos entornados.
- Hay tantas cosas que no se pueden hacer – dice –. No se pueden llevar zapatos distintos en los pies, no se puede vivir en una vieja forja, no se pueden tener gallinas dentro de casa. Seguro que tampoco se pueden cambiar los libros. Pero, en todo caso, los cambio. No hago daño a nadie. Además yo estoy loco.
- ¿Estás loco? – pregunta Joel.
- Lo estuve una vez – contesta –. Todos los pensamientos que pensaba me hacían mucho daño. Pero ya no me pasa eso. Ahora sólo pienso los pensamientos que me gustan. Pero sí, un poco loco sí que estoy.

(de El perro que corría hacia una estrella, de Henning Mankell).

07 noviembre 2006

Lecturas vampíricas

"Todos nos hemos tropezado con obras de las que hay que levantar la vista de vez en cuando para saborearlas más y que al terminarlas y cerrarlas cobran más vida todavía, reviven en la imaginación, como si en el fondo le hubieran estado chupando la sangre al lector, mientras el lector se la chupaba a ellas. La sangre que circula por el interior de las letras, de las palabras, es absorbida por una mente, que a su vez le entrega todo lo que sabe y lo que ha llegado a ser en esta vida. Y por eso la lectura es el único caso de doble vampirización del que todos salimos fortalecidos, con el corazón más fuerte, y más jóvenes."

Eso lo escribió Clara Sánchez, a modo de conclusión del artículo (que podéis leer completo aquí) que ha ganado el VII Premio Periodístico sobre Lectura que convoca la Fundación Germán Sánchez Ruipérez.

[+ info]

06 noviembre 2006

Una cita con Tökland

Quienes no conocen Tökland, deberían dedicar un tiempo a descubrir ese rincón y su blog, lugares donde lectura y nuevas tecnologías no están en guerra, sino que conviven en perfecta armonía. Yo lo hice hace tiempo, y me he encontrado en innumerables ocasiones diciéndole "pero qué razón tienen" al monitor de mi PC. Lean, a modo de ejemplo, lo siguiente:

Lo que pasa es que se le sigue dando vueltas a lo mismo desde el enroque… Que cada uno lea lo que le plazca y cómo le plaza. Mientras lea. Mientras lea libros, revistas, películas o circunstancias relacionadas con la edición masiva de contenidos políticos difamadores en DVD.

Lo que nos interesa a nosotros de la lectura tiene más que ver con la pausa, con una gestión de nuestras energías mentales, con un tempo al acercarse a una fuente… Y si también con la sed claro, con las ganas de vivir otros planos de flujo a través del lenguaje: También el oral, también el no verbal…

No nos interesa ver la televisión como no nos interesa ver el paisaje. Del segundo cuando pasa, preferimos empaparnos… que se nos meta dentro. Y en cuanto a la tele, al cine, a los DVD, a los i-pods, etc… en tanto que enseres, somos de usarlos, de sacarles jugo y celebramos cuanta nueva versión es posible disfrutar; en tanto que canales, somos de leer lo que llega… lo que buscamos, lo que sucede.

Leer los canales y los medios como quien navega, como quien hace surf o surca el cosmos… Nos interesa de toda esta profunda transformación que están teniendo lugar en los medios y en los contenidos, es su navegabilidad. Nos interesan que se manifiesten más como fluido que como un plano… Logicamente quien quiera ver internet, lo verá… como verá cualquier cosa (cada uno ve lo que quiere ver).

Navegar… Navegar… Como si hubiera un más allá al que llegar.Más como resultado de un recorrido que de la partida, de la nave, las motivaciones o el bitácora…

Como si leer fueran todas las partes juntas en uno.

Todos aquellos que queráis descubrir a la persona que se encuentra detrás de estas palabras, visitad Tökland. Y si ya lo hacéis, y la curiosidad va más allá, este miércoles a las 18.00 h. tenéis una cita aquí.

04 noviembre 2006

Joma (y V)

Ara fa poc que ha entrat a treballar en una editorial nova. Editorial Mina, en diuen, i es passa els dies llegint originals, a l’espera de llibres que encara ningú no ha escrit. Quan li ha arribat aquest Obres completes i altres dibuixos de Joma ha pensat que se’l ventilaria en deu minuts, però ja porta tres hores fascinat per les imatges literals que m’honoro de precedir amb aquestes paraules figuratives.

Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragment del pròleg a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recull dibuixos publicats al "Magazine" de La Vanguardia, publicat per l’editorial Mina.

(copyright dels dibuixos de Joma – Josep M. Rius; copyright del pròleg de Màrius Serra)

Hace poco ha entrado a trabajar en una editorial nueva. Editorial Mina, se llama, y se pasa los días leyendo originales, a la espera de libros que todavía no ha escrito nadie. Cuando le llega este Obras completas y otros dibujos de Joma, ha pensado que se lo ventilaría en diez minutos, pero ya lleva tres horas fascinado por las imágenes literales que me honro de preceder con estas palabras figurativas.

Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragmento del prólogo a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recoge dibujos publicados en el "Magazine" de La Vanguardia, publicado por la editorial Mina.

(copyright de los dibujos de Joma – Josep M. Rius; copyright del prólogo de Màrius Serra)

03 noviembre 2006

Joma (IV)

El salt d’una prestatgeria a l’altra en què aviat es transforma la seva vida sentimental s’alenteix el dia que s’enamora d’una bibliotecària. Aquest cop trigarà set anys a devorar tots els llibres de la noia. Com que és una dona perspicaç, aviat sospita alguna cosa. Per si de cas, cada pocs dies porta alguns llibres que treu de la feina i els afegeix discretament a la prestatgeria. Això allarga la relació, però el lector bibliòfag no en té mai prou. El convidaríeu a instal·lar-se a la Biblioteca Nacional i no en sortiria fins que no s’ho hagués llegit tot. Absolutament tot.

Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragment del pròleg a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recull dibuixos publicats al "Magazine" de La Vanguardia, publicat per l’editorial Mina.

(copyright dels dibuixos de Joma – Josep M. Rius; copyright del pròleg de Màrius Serra)

El salto de una estantería a otra en que pronto se transforma su vida sentimental se ralentiza el día que se enamora de una bibliotecaria. Esta vez tardará siete años en devorar todos los libros de la chica. Como es una mujer perspicaz, pronto sospecha algo. Por si acaso, cada pocos días lleva algunos libros que saca del trabajo y los añade discretamente a la estantería. Eso alarga la relación, pero el lector bibliófago no tiene nunca suficiente. Le invitaríais a quedarse en la Biblioteca Nacional y no saldría hasta habérselo leído todo. Absolutamente todo.


Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragmento del prólogo a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recoge dibujos publicados en el "Magazine" de La Vanguardia, publicado por la editorial Mina.

(copyright de los dibujos de Joma – Josep M. Rius; copyright del prólogo de Màrius Serra)

02 noviembre 2006

Joma (III)


Allà troba una antiga companya de classe. El convida a visitar-la al barri del costat. Mitja hora més tard el lector bibliòfag puja il·lusionat al pis de la seva vella amiga. No en sortirà fins set mesos després, el temps just que trigarà a cruspir-se tots els llibres que l’avi de la noia li ha deixat en herència. Seran set mesos inoblidables, en una biblioteca plena de clàssics universals. Llibres dels d’abans. La nit que tanca l’última pàgina del Pickwick de Dickens abandona el pis per sempre. Necessita nous horitzons.

Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragment del pròleg a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recull dibuixos publicats al "Magazine" de La Vanguardia, publicat per l’editorial Mina.

(copyright dels dibuixos de Joma – Josep M. Rius; copyright del pròleg de Màrius Serra)

Allí encuentra a una antigua compañera de clase. Le invita a visitarla al barrio de al lado. Media hora más tarde el lector bibliófago sube ilusionado al piso de su antigua amiga. No saldrá hasta siete meses después, el tiempo justo que tardará en zamparse todos los libros que el abuelo de la chica le ha dejado en herencia. Serán siete meses inolvidables, en una biblioteca llena de clásicos universales. Libros de antes. La noche que cierra la última página del Pickwick de Dickens abandona el piso para siempre. Necesita nuevos horizontes.

Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragmento del prólogo a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recoge dibujos publicados en el "Magazine" de La Vanguardia, publicado por la editorial Mina.

(copyright de los dibujos de Joma – Josep M. Rius; copyright del prólogo de Màrius Serra)

31 octubre 2006

Joma (II)


La vida del nostre lector bibliòfag transcorre feliç. Llegeix a qualsevol lloc i en qualsevol posició. En un lavabo, en un menjador, al metro, en una sala d’espera. Un dia entra en una llibreria del seu barri i ja no en surt fins a la setmana següent, quan ha llegit tots els volums que tenen a les prestatgeries. El llibreter obre i tanca normalment el seu negoci, però el lector voraç roman a l’interior, nit i dia, devorant els llibres que no paren d’arribar en paquets de volum creixent. Al final ho aconsegueix i surt, satisfet, a passejar pels carrers de la seva infància.

Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragment del pròleg a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recull dibuixos publicats al "Magazine" de La Vanguardia, publicat per l’editorial Mina.

(copyright dels dibuixos de Joma – Josep M. Rius; copyright del pròleg de Màrius Serra)

La vida de nuestro lector bibliófago transcurre feliz. Lee cualquier cosa y en cualquier posición. En un lavabo, en un comedor, en el metro, en una sala de espera. Un día entra en una librería de su barrio y ya no sale hasta la semana siguiente, cuando ha leído todos los volúmenes que tienen en las estanterías. El librero abre y cierra normalmente su negocio, pero el lector voraz permanece dentro, noche y día, devorando los libros que no paran de llegar en paquetes cada vez mayores. Al final lo consigue y sale, satisfecho, a pasear por las calles de su infancia.

Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragmento del prólogo a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recoge dibujos publicados en el "Magazine" de La Vanguardia, publicado por la editorial Mina.

(copyright de los dibujos de Joma – Josep M. Rius; copyright del prólogo de Màrius Serra)

30 octubre 2006

Joma (I)


A mi, l’univers que teixeixen aquestes imatges em remet a un lector voraç que devora tots els textos que li cauen a les mans. Un lector voraç i veraç que podria protagonitzar la biobiblioiconografia que ara mateix teniu a les mans. El nostre lector anònim no és bibliòman ni bibliòfil ni bibliòfug. És bibliòfag. Un lletraferit salvatge que va començar llegint quaderns escolars i frases fetes amb guixos de colors a la pissarra de l’aula. De mica en mica el seu apetit bibliobulímic el mena a cruspir-se tots els contes que hi ha a la biblioteca de la seva aula infantil. Quan ja els ha llegit demana canviar de classe, i així successivament fins que devora tots els llibres de l’escola. Salta de cicle amb una rapidesa insòlita per poder continuar llegint. Després assalta l’institut. Allà aprèn a suspendre el temps vital per poder acabar-se tranquil·lament tots els llibres que l’envolten.

Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragment del pròleg a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recull dibuixos publicats al "Magazine" de La Vanguardia, publicat per l’editorial Mina.

(copyright dels dibuixos de Joma – Josep M. Rius; copyright del pròleg de Màrius Serra)

A mí, el universo que tejen estas imágenes me remite a un lector voraz que devora todos los textos que caen en sus manos. Un lector voraz y veraz que podría protagonizar la biobiblioiconografía que ahora mismo tenéis en vuestras manos. Nuestro lector anónimo no es bibliómano ni bibliófilo ni bibliófugo. Es bibliófago. Un letra herido salvaje que empezó leyendo cuadernos escolares y frases hechas con tizas de colores en la pizarra del aula. Poco a poco su apetito bibliobulímico lo lleva a zamparse todos los cuentos que hay en la biblioteca de su aula infantil. Cuando ya los ha leído, pide cambiar de clase, y así sucesivamente hasta que devora todos los libros de la escuela. Salta de ciclo con una rapidez insólita para poder seguir leyendo. Después asalta el instituto. Allí aprende a suspender el tiempo vital para poder acabarse tranquilamente todos los libros que le rodean.

Màrius Serra.
www.mariusserra.info
Fragmento del prólogo a Joma: Obres completes i altres dibuixos, que recoge dibujos publicados en el "Magazine" de La Vanguardia, publicado por la editorial Mina.

(copyright de los dibujos de Joma – Josep M. Rius; copyright del prólogo de Màrius Serra)

28 octubre 2006

Novedades (octubre 2006)

Antes de que se termine el mes, por aquí os dejo las novedades que hemos recibido en la biblioteca y que, tarde o temprano, no pienso perderme.

- La pasión por los libros: un acercamiento a la bibliofilia, de Francisco Mendoza Díaz-Maroto [No es un libro nuevo - vio la luz en el 2002 - pero nos llega la tercera edición, corregida, de abril de 2006. Incluye, entre otras cosas, los
treinta preceptos de Harold Klett].
- Aforismes de Zürau, de Fanz Kafka.
- Locos de la historia: Rasputín, Luisa Isabel de Orléans, Mesalina y otros personajes egregios, de Alejandra Vallejo-Nágera [La
locura me atrae... ¿habrá algún escritor entre los personajes del libro?].
- Tokio es mi jardín, de
Benoît Peeters [No podía faltar un cómic].
- Demasiados sueños, del dueto
Dupuy-Berberian [Incluso DOS cómics].
-
En un bosque de hoja caduca, de Gonzalo Moure [Ni una novela infantil/juvenil...].
-
Ojo de nube, de Ricardo Gómez [... o dos].
- Y, por último, Obres completes i altres dibuixos, de
Joma [del que ya tengo preparada una selección de cinco para regalarles la semana que viene].

Hasta entonces, pasen ustedes un buen fin de semana.

27 octubre 2006

Tengo miedo...

Cuando de noche llaman a la puerta.
A estar solo cuando no quiero estar solo.
A estar entre mucha gente.
A quedarme solo en el mundo.
A no morir nunca.
A morir pronto.
A morir estúpidamente en una carretera.
A quedar inútil.
A enloquecer.
A que les pase algo a los mós.
A que los que quiero no me quieran.
A perder el gusto por las cosas que me gustan.
A tener que vivir siempre en una ciudad.
A que no haya flores.
A que no haya animales en libertad.
A no poder mirar las estrellas por las noches.
A no poder mirar el paisaje en otoño.
Al mar (desde el mar).
A mirar un día hacia el cielo y no ver pájaros.
A que no haya truchas en los ríos.
A tener que ir a la guerra.
A la guerra, aunque no tenga que ir.
A las almas miserables.
A los que siempre dicen la verdad.
A los que mienten siempre.
A pasar hambre.
A los cuentos de miedo.
A las películas de miedo.
A ir al dentista.
A no tener miedo a nada.
A tener mucho miedo.
Cuando pasa mucho tiempo sin que nadie llame a mi puerta.
A...

(Xabier P. Docampo, en Cuando de noche llaman a la puerta)

24 octubre 2006

K06 (I) - Intro

Como una exhalación pasó el Kosmopolis, ya que al final solo pude dedicarle el pasado domingo 22. Lo que más me pesa es que se me escapara Gaarder (snif), pero estuvo bien. La jornada transcurrió de la siguiente manera:

- Llegada al CCCB las 11.15 y posicionamiento en el Hall Proteo para la mesa redonda “Editing Editors II” (ver resumen).
- Comida en un turco (bueno y barato; no sé si higiénico, pero no es algo que me preocupe en exceso).
- Visita al espacio Kosmótica (ver sección de enlaces).
- Visita a la exposición “Seguir vivo” (ver foto/cita).
- Canal Alfa: Portrait of a bookstore as an old man, documental sobre Shakespeare & Co., la librería parisina propiedad de George Whitman (que, con 90 años, sigue dando guerra) por la que han pasado escritores de la talla de Allen Ginsberg, Anaïs Nin, Henry Miller, y un largo etcétera (Espero que el turco fuera más higiénico que la cocina de la librería: no sé qué planos predominaban, si los de comida o los de cucarachas campando a sus anchas).

Disfruten del material, y si les sabe a poco dense una vuelta por Tökland: han hecho una cobertura impresionante del evento, y su generosidad no tiene límites...

(sfer estuvo allí)
PS: Raciónense las siguientes cuatro entradas, porque es posible que no vuelva a aparecer por aquí en un par de días...

K06 (II) - Editing Editors II

EDITING EDITORS II

(En la foto, de izquierda a derecha: Luis Miguel Solano, Albert Sánchez Piñol, Sebastià Alzamora, Enrique Murillo, Philip Gwyn Jones y Julián Viñuales)

Domingo 22, 11.30 h
Hall Proteo
Catalán, castellano e inglés, con traducción simultánea.
Moderador: Enrique Murillo, editor de la editorial Leqtor y director del máster de la Universidad Autónoma de Barcelona La edición: oficio, arte y negocio.
Participantes:
- Philip Gwyn Jones, director de la editorial Portobello Books.
- Sebastià Alzamora, escritor (La pell i la princesa) y editor de Moll.
- Albert Sánchez Piñol, escritor (La pell freda y Pandora al Congo).
- Luis Miguel Solano, director de la editorial Libros del Asteroide.
- Julián Viñuales, director de la editorial Globalrhythm Press.

Resumen de la mesa redonda (según el programa de Kosmopolis)
Segundo encuentro de editores organizado en el marco de Kosmopolis para tratar las nuevas estrategias de las editoriales independientes nacidas con el nuevo siglo. En un contexto de mayor diversidad en los hábitos de lectura y en la adquisición de conocimiento por el creciente impacto de las nuevas tecnologías, las editoriales independientes reflexionan sobre su decisivo rol en la configuración y difusión de un pensamiento crítico, más allá de criterios exclusivamente mercantilistas.

Aportaciones

Philip Gwyn Jones: lo que una pequeña editorial debe desarrollar/potenciar/conseguir es: estabilidad financiera, una identidad propia, el factor “suerte”, y fe y optimismo en sus productos. Nos encontramos ante un buen momento para conseguir estos cuatro factores gracias, entre otras cosas, a las nuevas tecnologías y a la tendencia – al menos en el Reino Unido – de los grandes grupos editoriales a publicar menos.

Sebastià Alzamora: la edición independiente surge de un doble proceso. Por una parte, la alarma ante la homogeneización que supone la concentración editorial, y por otra, la amenaza que esta homogeneización supone a la diversidad y la pluralidad en la edición. Desde su punto de vista, uno de los efectos positivos de este “surgimiento” de la edición independiente a nivel catalán ha sido la descentralización de la edición: la aparición de editoriales en la periferia del ámbito lingüístico catalán (Tarragona, Lleida, Girona, País Valencià e Illes Balears). No era sostenible que, con el reducido número de lectores de que dispone el libro en catalán, este mercado estuviera fragmentado por comunidades autónomas (comenta la dificultad, que ahora se está superando, de encontrar productos editados en la “periferia” fuera de esa misma zona geográfica).

Albert Sánchez Piñol aporta el “punto graciosillo” al debate. No entiende a qué se refiere uno cuando habla de editores independientes (¿en contraposición a “editores dependientes”?) y sospecha que son términos equivalentes a “gran editorial” vs. “pequeña editorial”. Dice estar descubriendo en este debate otra cara de los editores, que para él eran personas de las que solo conocía dos hechos: que siempre se estaban quejando, y que vivían mejor que él. Como autor, lo que pide a un editor es sobre todo que se ilusione por el libro que va a editar, porque lo que un libro necesita encontrar, antes que lectores, es amigos: debe encontrar un amigo en el editor, en el traductor, y en el librero. Y los buenos amigos son aquellos que dan más “la tabarra”, como la peor de las suegras. Porque cuanto más molestan, quiere decir que más les importa el texto con el que están trabajando. Para él, entender la maquinaria editorial será siempre imposible: él se dedica a las letras, y las editoriales a los números.

Luis Miguel Solano: una editorial independiente intenta conjugar dos factores: la viabilidad del proyecto y la calidad literaria, según el criterio del editor. Pero la ambición, tanto de la editorial independiente como de la gran editorial es la misma: llegar a tantos lectores como sea posible. La palabra “independiente” del binomio “editorial independiente” se refiere, según él, a independencia económica, ya que las editoriales independientes reducen al mínimo su estructura (no es lo mismo una editorial que debe dar de comer a 100 personas que una que debe dar de comer a 10; no es lo mismo una editorial que se gestiona desde un local en Paseo de Gracia que una que se gestiona desde el domicilio del editor) y, por lo tanto, sus necesidades: no necesitan facturar x millones de euros, ni conseguir x best-sellers al año, ni sacar x novedades al mes. Un gran editor quiere vender. Un pequeño editor quiere que se lean sus libros (y por eso están más cercanos a las bibliotecas que los grandes editores).

Enrique Murillo: algo importante en las editoriales independientes es que los editores tienen realmente tiempo para leer, algo que no pasa en las grandes editoriales. Una mayor estructura quiere decir más reuniones, que a su vez quiere decir menos tiempo para dedicar a la lectura. Cuenta la anécdota de que él sea, probablemente, la persona que más páginas leyó (unas 60) del manuscrito de La Sombra del Viento. Las editoriales son arte, negocio, entusiasmo, venta, pero tienen que ser sobre todo pasión por la lectura. Y las grandes organizaciones son máquinas muy bien engrasadas, pero donde esa pasión queda en un segundo plano.

Philip Gwyn Jones: el entusiasmo y el optimismo es lo que marca la diferencia entre un gran grupo editorial y una editorial independiente.

Luis Miguel Solano: lo que le ha llevado a ser editor es precisamente su frustración como lector. Encontraba que le resultaba muy difícil encontrar en el mercado libros que, para su criterio, merecieran la pena. Esos son los libros que él quiere editar desde Libros del Asteroide. Una norma escrita de esta editorial es no publicar nada con menos de diez años de antigüedad, precisamente por la frustración que sentía al leer novedades que le “vendían” como auténticas joyas y la imposibilidad de encontrar traducciones en el mercado de obras de ficción que han sido un gran éxito de crítica y ventas en los últimos 50 años.

Albert Sánchez Piñol explica que encuentra que el mercado editorial es irracional y aleatorio. Comenta un ejemplo: le dieron a leer un manuscrito para que diera su opinión. Él encontró que era un texto muy bien escrito, con una estructura muy correcta, y que lo recomendó, pero que no podía decir si iba a vender mucho o no. Se trataba de Tor, tretze cases i tres morts. ¿Quién iba a pensar que un libro que habla de un pueblucho del Pirineo donde hubo tres muertos a lo largo de tres años iba a resultar un éxito de ventas? Pues así ha sido. Para él, un editor es como una pequeña barca en medio del mar en plena tempestad: debe lidiar con innumerables factores que no se pueden controlar.

Sebastià Alzamora habla ahora como autor, y en concreto como autor de poesía: dice que es como tener la lepra, porque en cuanto le dice a un editor que está escribiendo poesía, el editor se aleja disimuladamente. Es un prejuicio como tantos otros que existen en el mundo de la edición. ¿Otro ejemplo? Que la literatura catalana no vende. Bien, a su derecha está Sánchez Piñol, que ha vendido unos pocos ejemplares de sus dos novelas.

Julián Viñuales quiere crear un poco de polémica (aunque no lo consigue) hablando de la excesiva idealización del editor independiente. Dice que al fin y al cabo la diferencia no es tan grande entre un editor independiente y un editor que trabaje para un gran grupo editorial. Lo que garantiza la independencia es la lealtad a uno mismo y a sus criterios e intereses literarios, sin que importe para qué empresa se realiza el trabajo. Más tarde Enrique Murillo le contestará, a colación de una pregunta del público que a nivel de personas no hay ni buenos ni malos, pero sí los hay a nivel de organizaciones. Las grandes editoriales son esclavas de la necesidad de facturar, como ya había comentado Luis Miguel Solano. Ahí reside la perversidad de las grandes editoriales, y menciona el caso de Lumen, que al ser adquirida se encontró con un gran grupo que les requería, para mantener un libro en catálogo, que este vendiera un mínimo de 500 ejemplares por año.